Check it out their MV guys!
Hangul, Romanization, and English Translation
막이 내리고 나는 숨이 차
magi naerigo naneun sumi cha
The curtain falls and I’m out of breath
복잡해진 맘 숨을 내쉰다
bokjaphaejin mam sumeul naeswinda
I get mixed feelings as I breathe out
오늘 뭐 실수는 없었었나
oneul mwo silsuneun eopseosseossna
Did I make any mistakes today
관객들의 표정은 어땠던가
gwangaekdeurui pyojeongeun eottaessdeonga
How did the audience seem
그래도 행복해 난 이런 내가 돼서
geuraedo
haengbokhae nan ireon naega dwaeseo
I’m happy with who I’ve become
누군가를 소리 지르게 만들 수가 있어서
nugungareul sori jireuge mandeul suga isseoseo
That I can make someone scream with joy
채 가시지 않은 여운들을 품에 안고
chae gasiji anheun yeoundeureul pume ango
Still excited from the performance
아직도 텅텅 빈 무대에 섰을 때
I stand on the middle of the empty stage, still hot
텅텅 빈 무대에 섰을 때
teongteong bin mudaee seosseul ttae
I stand on the middle of the hot, empty stage
괜한 공허함에 난 겁을 내
gwaenhan gongheohame nan geobeul nae
And suddenly I feel so afraid of the void
복잡한 감정 속에서 삶의 사선 위에서
bokjaphan gamjeong sogeseo salmui saseon wieseo
These mixed feelings With my life on the line
괜스레 난 더 무딘 척을 해
gwaenseure nan deo mudin cheogeul hae
I pretend to be careless
처음도 아닌데 익숙해질 법 한데
cheoeumdo aninde iksukhaejil beop hande
This isn’t the first time, I better get used to it
숨기려 해도 그게 안돼
sumgiryeo haedo geuge andwae
I try to hide it, but I can’t
텅 빈 무대가 식어갈 때쯤
teong bin mudaega sigeogal ttaejjeum
When the heat of the show cools down
관객석을 뒤로하네
gwangaekseogeul dwirohane
I leave the empty seats behind
지금 날 위로하네
jigeum nal wirohane
Trying to comfort myself
완벽한 세상은 없다고 자신에게 말해 난
wanbyeokhan sesangeun eopsdago jasinege malhae nan
I tell myself the world can’t be perfect
점점 날 비워가네
jeomjeom nal biwogane
I start to let myself go
언제까지 내 것일 수는 없어 큰 박수갈채가
eonjekkaji nae geosil suneun eopseo keun baksugalchaega
The thundering applause, I can’t own it forever
이런 내게 말을 해 뻔뻔히
ireon naege mareul hae ppeonppeonhi
I tell myself, so shameless
네 목소릴 높여 더 멀리
ne
moksoril nopyeo deo meolli
Raise your voice higher
영원한 관객은 없대도 난 노래할 거야
yeongwonhan gwangaegeun eopsdaedo nan noraehal geoya
Even if the attention isn’t forever, I’ll keep singing
오늘의 나로 영원하고파
oneurui naro yeongwonhagopa
I want to stay this way for life
영원히 소년이고 싶어 난
yeongwonhi sonyeonigo sipeo nan
I want to stay young forever
Forever
we are young
날리는 꽃잎들 사이로 헤매어 달리는 이 미로
nallineun kkoccipdeul sairo hemaeeo dallineun i miro
Under the flower petals raining down, I run, so lost in this maze
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도 끝없이 달리네 꿈을 향해
neomeojyeo dachigo apado kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
Even when I fall and hurt myself, I keep running toward my dream
Forever ever ever ever
꿈 희말 전진 전진
kkum huimal jeonjin jeonjin
dreams,
hopes, forward, forward
Forever ever ever we are young
Forever ever ever ever
꿈 희말 전진 전진
kkum huimal jeonjin jeonjin
dreams, hopes, forward, forward
Forever ever ever we are young
Forever we are young
날리는 꽃잎들 사이로 헤매어 달리는 이 미로
nallineun kkoccipdeul sairo hemaeeo dallineun i miro
Under the flower petals raining down, I run, so lost in this maze
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도 끝없이 달리네 꿈을 향해
neomeojyeo dachigo apado kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
Even when I fall and hurt myself, I keep running toward my dream
날리는 꽃잎들 사이로 헤매어 달리는 이 미로
nallineun kkoccipdeul sairo hemaeeo dallineun i miro
Under the flower petals raining down, I run, so lost in this maze
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도 끝없이 달리네 꿈을 향해
neomeojyeo dachigo apado kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae
Even when I fall and hurt myself, I keep running toward my dream
No comments:
Post a Comment